Saturday, February 16, 2008

Translation - Dream Believer

Another translation! Because I'm going pretty good with these. For now. :) Translations are tedious indeed...

"Dream Believer" is the last opening song to the Tennis no Oujisama anime. It really is a beautiful song, with amazing visuals and a great beat. It's something I always listen to when I'm feeling down.

Credit again goes to Ore-Sama for the romanji and kanji lyrics, and again I provide the disclaimer that this is not a professional translation, but I've done the best I can to make it accurate. Please enjoy. :)



Dream Believer - Osamu Masaki

どこが始まりで
どこが終わりなんて

気がつけば走ってたんだ

Doko ga hajimari de
Doko ga owari nante
Ki ga tsukeba hashittetanda

Where’s the start?
Where’s the end?
I was running before I realized it



タイトな雨にだって
ヘビーな風にだって

絶対に負けないスピードで

TIGHT na ame ni datte
HEAVY na kaze ni datte
Zettai ni makenai SPEED de

Even in tight rain,
Even in heavy wind,

I was going with a speed no one could beat.


(Wake up!)
震える指先
(Get up!)
握り締めて ぎゅっと
(Stand up!)
息を深く吸って
また世界は加速する

Wake up!
Furueru yubisaki
Get up!
Nigirishimete gyutto
Stand up!
Iki wo fukaku sutte
Mata sekai wa kasoku suru…

Wake up!
Trembling fingertips…

Get up!

Grasp them tightly

Stand up!

Take a deep breath

Even the world will increase its speed…


It's gonna be O.K!
飛び交う彗星が
描く軌跡を追いかけて

(gonna) be O.K!
光の中走る
すぐそこにある夢を信じて

It's gonna be O.K!
Tobikau suisei ga
Egaku kiseki wo oikakete
(gonna) be O.K!
Hikari no naka hashiru
Sugu soko ni aru yume wo shinjite…

It’s gonna be O.K!
Comets flying through the sky
Follow their painted tracks
(gonna) be O.K!
Inside the light, I’m running
Soon I’ll be there – believe in your dreams…


自分の宇宙が広がる感触が
楽しくてたまらないんだ

Jibun no uchuu ga hirogaru kanshoku ga
Tanoshikute tamaranainda

In my universe, my sensations can spread
But I can’t save my pleasure, can I?


強がりじゃなくて
形でもなくて

見えないものを信じるパワー

Tsuyogari ja nakute
Katachi demo nakute
Mienai mono wo shinjiru POWER

I'm not lying when I say that
There’s not even a form

For that unseen power I believe in


(Wake up!)
前だけ見つめて
(Get up!)
何も恐れないで
(Stand up!)
息を深く吸って
また世界は加速する

Wake up!
Mae dake mitsumete
Get up!
Nani mo osorenai de
Stand up!
Iki wo fukaku sutte
Mata sekai wa kasoku suru

Wake up!
Look at only what’s before you

Get up!

Don’t be afraid of anything

Stand up!

Take a deep breath

Even the world will raise its speed…


It's gonna be O.K!
飛び交う彗星が
描く軌跡を追いかけて

(gonna) be O.K!
言葉にはならない
あふれる思い抱いて未来へ

It's gonna be O.K!
Tobikau suisei ga
Egaku kiseki wo oikakete
(gonna) be O.K!
Kotoba ni wa naranai
Afureru omoi daite mirai e

It’s gonna be okay!
Comets flying through the sky

Follow their painted tracks

(gonna) be O.K!

Our words won’t echo, but

Our overflowing emotions embrace the future…


この先にもっと
何が待ってるんだ
それでも
ただ
走り続けていくんだ

Kono saki ni motto
Nani ga matterun da
Sore demo tada
Hashiri tsuzukete ikun da

More than before,
What are we waiting for?

Even so,

Let’s continue running!


It's gonna be O.K!
飛び交う彗星が
描く軌跡を追いかけて

(gonna) be O.K!
光の中走る
すぐそこにある夢を信じて

It's gonna be O.K!
Tobikau suisei ga
Egaku kiseki wo oikakete
(gonna) be O.K!

Hikari no naka hashiru
Sugu soko ni aru yume wo shinjite…

It’s gonna be O.K!
Comets flying through the sky

Follow their painted tracks

(gonna) be O.K!

Inside the light, I’m running

Soon I’ll be there – believe in your dreams…

2 comments:

kailover said...

Wow, this is a stunning song. I absolutely love it. It's so sweet but has a bit of a sad tone. It makes me a bit thoughtful. Hurray for lyrics. XD

yusahana6323 said...

It is a gorgeous song. It makes me cry.

(Or maybe that's because every time I hear it I think of Ryoma leaving to go to America... ;_;)