Wednesday, February 27, 2008

I could complain about everything...

...or at least about everything I feel is going wrong, but then I would just be whiny. :)

The thing I will mention is the fact that I didn't get into the Japanese language dorms at uni, like I had so hoped I would be able to. Not much I can do about it, other than just study on my own. I will be trying to get into a dorm with my friend though, so at the very least I'll have someone to practice with.

We're supposed to be going up to the state capitol for a AP Government field trip tomorrow, but to be honest, I don't think anyone is really sure if we are or not. O_oU The teacher really hasn't made it very clear what's going on. We're all going to flood his classroom tomorrow morning to find out what's going on. If we do go up to the capitol though, I think me and some friend will stroll through the newly-renovated capitol building, then ditch and run off. I've convinced some people to come with me for an art history scavenger hunt. There's a Catholic cathedral that shouldn't be too far away, and I'm eager to go see it.

Maybe pictures will ensue tomorrow...

Listening to: "Asobi ni Ikanai ka?" (Can't We Go Play?) by Kawamoto Naru as Kawamura Takashi
Eating: A roll with peanut butter
Reading: "The Drunkard"
Watching: Nothing. I'm out of stuff to watch for now.
Wanting: My CDs to come. ;.;

Thursday, February 21, 2008

The prodding I need to get everything done...

(Because everyone ph34rs Tezuka-buchou.)



Upon seeing that picture of him I couldn't resist it. XD I've actually really needed something to remind me every day of everything that needs to be done. This is it. Hopefully. Hanging this up where I can see it first thing every morning should help me get my life in order.

I needed to throw in Tezuka quotes too, of course. I have to have a little fun every now and then.



Listening to: "MIGHTY WING" by Okiayu Ryoutarou as Tezuka Kunimitsu
Eating: Nothing. Going to pasta dinner soon.
Reading: "The Tragedy of Dr. Faustus"
Watching: Prince of Tennis ep. 48 - The Decisive Moment
Wanting: Something sweet. And my new CDs.

Wednesday, February 20, 2008

Kanji - BIBLE

Not really a translation, but I did put some work into it. I found the romanji and the translation for Shiraishi Kuranosuke's "Best of Rival Players" song, "BIBLE" on a forum somewhere, and decided to construct the kanji for the song based on what I already had. This was a way to practice my Japanese writing and decision skills (as sometimes I was presented with several different ways to write something).

I absolutely adore this song, so I want to know from someone experienced if I've done anything wrong so I can fix it and learn. :) No good having a lovely song like this one written all wrong due to my stupidity.

Shiraishi Kuranosuke voiced by Hosoya Yoshimasa, character (c) Konomi Takeshi. Credit for romanji and translation to... whoever it was that did it. I'm not sure. O_oU But I don't want to take the credit for them, definitely.


BIBLE

奇跡の在処を捜す旅を知ている
誰にも見せない痛みを強さし乍

Kiseki no arika wo sagasu tabi wo shiteiru
Dare nimo misenai itami wo tsuyosa ni shinagara


I'm on a journey to find the place where miracles are
While turning the pain that I show no one into strength




果てしない空に時放つ願
時の迷路の中で迷っても
立ち止まらない

Hateshinai sora ni tokihanatsu negai
Toki no meiro no naka de mayottemo
Tachidomaranai


I release my wish into the limitless skies
And even if I lose my way in the maze of time
I'll keep going



きっと世界が揺らぐにも
風を駆けぬけ描いて行く

明日へのBIBLE

Kitto sekai ga yuragu yoru ni mo
Kaze wo kakenuke egaite yuku
Asu e no bible

Surely, even in the night when the world wavers
I can dash through the winds and create
A bible to tomorrow


自由な鼓動を胸の地図に知るした
ぶれない誇りと情熱を足跡にして

Jiyuu na kodou wo mune no chizu ni shirushita
Burenai hokori to jyounetsu wo ashiato ni shite

In my heart is mapped out, an unfettered pulse
Leaving footsteps of unwavering pride and passion



顕界を越えた景色の向こうで
輝いている夢は信じてた

無限の未来

Genkai wo koeta keshiki no mukou de
Kagayaite iru yume wa shinjiteta
Mugen no mirai

And beyond the limitless landscape there lies
A glimmering dream that is
The boundless future I believed in




たった一筋光照らして
闇を切りさき跳び上って行く
希望の彼方

Tatta hitosuji hikari terashite
Yami wo kirisaki tobitatte yuku
Kibou no kanata


The light shines in one straight line
Piercing through the darkness and taking flight
Beyond the realm of hope


ずっと褪せない唯つの応答
見失はない

Zutto asenai yuitsu no kotae
Miushinawanai


I won't lose sight of the one answer
That never fades


きっと世界が揺らぐにも
風を駆けぬけ描いて行く

明日へのBIBLE

Kitto sekai ga yuragu yoru ni mo
Kaze wo kakenuke egaite yuku
Asu e no bible


Surely, even in the night when the world wavers
I can dash through the winds and create
A bible to tomorrow



永へ続く眩しい場所へ。。。

Towa e tsuzuku mabushii basho e...

To a place that will shine brightly for eternity...

Saturday, February 16, 2008

Translation - Dream Believer

Another translation! Because I'm going pretty good with these. For now. :) Translations are tedious indeed...

"Dream Believer" is the last opening song to the Tennis no Oujisama anime. It really is a beautiful song, with amazing visuals and a great beat. It's something I always listen to when I'm feeling down.

Credit again goes to Ore-Sama for the romanji and kanji lyrics, and again I provide the disclaimer that this is not a professional translation, but I've done the best I can to make it accurate. Please enjoy. :)



Dream Believer - Osamu Masaki

どこが始まりで
どこが終わりなんて

気がつけば走ってたんだ

Doko ga hajimari de
Doko ga owari nante
Ki ga tsukeba hashittetanda

Where’s the start?
Where’s the end?
I was running before I realized it



タイトな雨にだって
ヘビーな風にだって

絶対に負けないスピードで

TIGHT na ame ni datte
HEAVY na kaze ni datte
Zettai ni makenai SPEED de

Even in tight rain,
Even in heavy wind,

I was going with a speed no one could beat.


(Wake up!)
震える指先
(Get up!)
握り締めて ぎゅっと
(Stand up!)
息を深く吸って
また世界は加速する

Wake up!
Furueru yubisaki
Get up!
Nigirishimete gyutto
Stand up!
Iki wo fukaku sutte
Mata sekai wa kasoku suru…

Wake up!
Trembling fingertips…

Get up!

Grasp them tightly

Stand up!

Take a deep breath

Even the world will increase its speed…


It's gonna be O.K!
飛び交う彗星が
描く軌跡を追いかけて

(gonna) be O.K!
光の中走る
すぐそこにある夢を信じて

It's gonna be O.K!
Tobikau suisei ga
Egaku kiseki wo oikakete
(gonna) be O.K!
Hikari no naka hashiru
Sugu soko ni aru yume wo shinjite…

It’s gonna be O.K!
Comets flying through the sky
Follow their painted tracks
(gonna) be O.K!
Inside the light, I’m running
Soon I’ll be there – believe in your dreams…


自分の宇宙が広がる感触が
楽しくてたまらないんだ

Jibun no uchuu ga hirogaru kanshoku ga
Tanoshikute tamaranainda

In my universe, my sensations can spread
But I can’t save my pleasure, can I?


強がりじゃなくて
形でもなくて

見えないものを信じるパワー

Tsuyogari ja nakute
Katachi demo nakute
Mienai mono wo shinjiru POWER

I'm not lying when I say that
There’s not even a form

For that unseen power I believe in


(Wake up!)
前だけ見つめて
(Get up!)
何も恐れないで
(Stand up!)
息を深く吸って
また世界は加速する

Wake up!
Mae dake mitsumete
Get up!
Nani mo osorenai de
Stand up!
Iki wo fukaku sutte
Mata sekai wa kasoku suru

Wake up!
Look at only what’s before you

Get up!

Don’t be afraid of anything

Stand up!

Take a deep breath

Even the world will raise its speed…


It's gonna be O.K!
飛び交う彗星が
描く軌跡を追いかけて

(gonna) be O.K!
言葉にはならない
あふれる思い抱いて未来へ

It's gonna be O.K!
Tobikau suisei ga
Egaku kiseki wo oikakete
(gonna) be O.K!
Kotoba ni wa naranai
Afureru omoi daite mirai e

It’s gonna be okay!
Comets flying through the sky

Follow their painted tracks

(gonna) be O.K!

Our words won’t echo, but

Our overflowing emotions embrace the future…


この先にもっと
何が待ってるんだ
それでも
ただ
走り続けていくんだ

Kono saki ni motto
Nani ga matterun da
Sore demo tada
Hashiri tsuzukete ikun da

More than before,
What are we waiting for?

Even so,

Let’s continue running!


It's gonna be O.K!
飛び交う彗星が
描く軌跡を追いかけて

(gonna) be O.K!
光の中走る
すぐそこにある夢を信じて

It's gonna be O.K!
Tobikau suisei ga
Egaku kiseki wo oikakete
(gonna) be O.K!

Hikari no naka hashiru
Sugu soko ni aru yume wo shinjite…

It’s gonna be O.K!
Comets flying through the sky

Follow their painted tracks

(gonna) be O.K!

Inside the light, I’m running

Soon I’ll be there – believe in your dreams…

Friday, February 15, 2008

Translation - FLOWER ~Sakimidareshi Hana~

This song is most definitely my favourite TeniPuri opening... that's right, out of all 11 that there's been so far. And one of my absolute favourite songs as well. :) I think it has an interesting message right off the bat in the first two lines that continues throughout the entire song, if you care to look deeply into it.

Plus, with an all-star vocal lineup consisting of Minagawa Junko (Echizen Ryoma), Okiayu Ryoutarou (Tezuka Kunimitsu), Suwabe Junichi (Atobe Keigo), and Kusunoki Taiten (Sanada Gen'ichirou), all of whom comprise the "band" GIGS, it's amazing to listen to as well.

I'll give credit to Ore-Sama for having the kanji and romanji, plus all the artists for producing an amazing song.

I'm not going to claim this a professional translation... because I am faaaar from being professional. But I did my best to translate it, so please enjoy~!


Flower -咲乱華-
Flower –Sakimidareshi Hana-
Flower –Blooming Riotously-


どんな色で着飾れば
自分らしくいられる?
ビルに欠けたあの空は
教えてはくれない

Donna iro de kikazareba
Jibun rashiku irareru?
BIRU ni kaketa ano sora wa
Oshiete wa kurenai


With the colour you’re wearing,
Can you be yourself?
Without its bills, that sky
Can’t teach us anything.



迷い込んだ迷路にも
必ず出口はある
立ち止まってしまったら
答えには着けない

Mayoi konda meiro ni mo
Kanarazu deguchi wa aru
Tachidomatte shimattara
Kotae ni wa tsukenai


Losing your way in a maze,
Surely there is a way out.
If you suddenly stop on the spot,
You’ll never reach an answer.


求めてるものが何だって
結末を急いじゃ いまがつまらないぜ

Motometeru mono ga nandatte
Ketsumatsu wo isoi jya ima ga tsumaranai ze


No matter what you’re searching for,
If you hurry to the end, you can’t have fun now.



咲き乱れて 華麗に舞え
プライドは脱ぎ捨てろ
誇り高く こころ燃やせ
偽りの色じゃ
本物にはなれやしないぜ

Saki midarete karei ni nare
PURAIDO wa nugisutero
Hokoritakaku kokoro moyase
Itsuwari no iro jya
Honmono ni wa nare yashinai ze


Bloom riotously, dance with splendor.
Throw off your pride.
Heighten your determination and let your heart burn.*
With false colours,
You can never be the real thing.


今すぐに欲しいものは
本当はわかっている
身体が震え出すほどの
最高のスリル

Ima sugu ni hoshii mono wa
Hontou wa wakatte iru
Karada ga furuedasu hodo no
Saikou no SURIRU


Right now, the thing I want…
I truly realize it.
As my body begins to tremble with
The most amazing thrill.



たどり着く場所が何処だって
結末を急いじゃ あすがつまらないぜ

Tadoritsuku basho ga doko datte
Ketsumatsu wo isoi jya asu ga tsumaranai ze


If we reach that place
And hurry to the end, tomorrow will be boring.



愛しいほど 胸を焦がせ
憂鬱さえ巻き込んで
狂おしくも 奇麗になれ
偽りの色じゃ
本物にはなれやしないぜ

Itoshii hodo mune wo kogase
Yuuutsu sae maki konde
Kuruoshikumo kirei ni nare
Itsuwari no iro jya
Honmono ni wa nare yashinai ze


Letting your “love” burn out your heart,
Even as gloom drags you down,
Like crazy, be beautiful.
With false colours,
You can never be the real thing.



形のない光がさす
場所で君を待っている

Katachi no nai hikari ga sasu
Basho de kimi wo matte iru


The shapeless light is burning.
In that place, it’s waiting for you.



咲き乱れて 華麗に舞え
プライドは脱ぎ捨てろ
誇り高く こころ燃やせ
終わらない旅へ
愛しいほど 胸を焦がせ
憂鬱さえ巻き込んで
狂おしくも 奇麗になれ
偽りの色じゃ
本物にはなれやしないぜ

Saki midarete karei ni mae
PURAIDO wa nugisutero
Hokoritakaku kokoro moyase
Owaranai tabi e
Itoshii hodo mune wo kogase
Yuuutsu sae maki konde
Kuruoshikumo kirei ni nare
Itsuwari no iro jya
Honmono ni wa nare yashinai ze


Bloom riotously, dance with splendor.
Throw off your pride.
Heighten your determination and let your heart burn
Towards the neverending journey…
Letting your “love” burn out your heart,
Even as gloom drags you down,
Like crazy, be beautiful.
With false colours,
You can never be the real thing.

----
* Literally, the first part of this line is "Heighten your pride", but since they said "Throw off your pride" just the line before, I changed it to "Heighten your determination" so it didn't seem quite so redundant.

Tuesday, February 12, 2008

New Message

「テニス の 王子様 。。。 ON THE RADIO。

俺様の美技によいな 。。。 油断せずに行こ。 手塚国光の科白置鮎龍太郎です!

You've reached Yusa Hana. Sorry, I'm a little busy voicecasting right now so I'm unable to answer your call. If you leave a message at the beep, I'll get back to you as soon as possible. Thanks!

火曜日はJUMP。 水曜日はアニメ。木曜日はON THE RADIO!

それがささく始めましょう!

テニスの王子様 ON THE RADIO。この 晩には エネルシイ インタチャネル の 提供でお下します。」



I went through a lot of trouble to get this new greeting message on my cell phone's answering machine. It probably took me about two cumulative hours to record it to my own specifications. But I'll be danged if I'm not proud of it. I'm so happy with it I may just keep it forever.

Deciding to rip off the opening to 「テニス の 王子様 ON THE RADIO」was probably my most stupid, yet my most enjoyable idea for a phone greeting ever. I even tried to get "LONG WAY" music playing in the background, but unfortunately that didn't work out too well. The rest of it turned out so very well though, even imitating Okiayu
Ryoutarou-san's voice (though, to be honest, that was the hardest part :/ ).

"I'm busy voice-casting right now..." XDD If I get people asking me if I did all the voices, I'm going to laugh and say no.

I'm now waiting eagerly for unsuspecting friends and family to call and be utterly confused. (Last time, I opened my message with 「油断せずに行こ」and confused my mother. I think she called a few times before listening to the message all the way through and finding out that it was, in fact, me she was calling.) That, my friends, shall be fun.

On the other end of things I'm feeling pretty stressed, but I've decided to not let it get to me, because I know as soon as I let myself crash, it's over. I'm going to keep plowing through stuff even if life piles crap up to my shoulders. Even if I have to step back from life, even if I have to just bite my tongue until it bleeds, even if I have to (gasp) give up free time and things I enjoy in order to get stuff done, I will do it.

Thus, that means reorganizing the way I do things in my life. Which is not fun. But, I'm sure, once I get things organized and I get into the habit, I'll feel much better about myself and it'll help me in the long run.

Another point - Valentine's Day. Anyone else going to sit at home like a bum? 'Cause I am, and I'm going to have a fun time doing it, dangit! XD Also, twelve lucky guys will get chocolate from me in honor of the holiday. But they've already been chosen, so if you are happening to read this and you want chocolate, too bad for you. :P

Oh, last thing... I love my Japanese word processor. :D It makes me feel all tingly. Perhaps it would be fair of me to warn you of abuse of the JWP in the future, especially if I get into foreign-language dorms. Practice will be fun.

But, you can also expect translations as well. Don't fret.


Listening to: "BIBLE" by Hosoya Yoshimasa as Shiraishi Kuranosuke (Still... I love that song.)
Eating: Curry
Reading: "The Rocking-Horse Winner" out of my AP Literature textbook.
Watching: Nothing... for now.
Wanting: Butterfinger ice-cream. Yeah. Don't ask.

Sunday, February 10, 2008

Art Journal #1

Normally, I would post my art to my Deviantart account, but since the babysitting software we have on the family computer has been acting up and telling me that posting my art is apparently an R-rated thing to do, I'm going to start posting my art here until either the software gets over itself or I head off to college, where they will have their own babysitting software that will allow me to publish my art to my page.

I don't have anything miraculous to post here - just a few things I've sketched up in my art TA period over the past couple weeks:

Just in time for Valentine's Day XD Just a quick picture of Tezuka-buchou and Ryoma together. I didn't put a whole lot of thought into how this one would turn out, so this is the way it went. I probably could have had something much better if I had simply taken the time to think it out. But I like how this turned out. I got their relative sizes pretty well, and I've always prided myself on character interaction.

I think Tezuka-buchou's face and shirt are my favourite part of this pic, though.


Again, nothing too special. This picture probably took me all of five minutes to do... pretty good for that amount of time. Just a picture showing the outfit Ryoma was wearing in the first picture. Sadly, Ryoma's young enough (and pretty enough) that I think he could probably get away with wearing something like this. Not that he would of his own free will. Just that he could get away with it.


As for this one... well... yeah, it didn't turn out too well. This one was more just something for me to do as I figured out what I was going to do with the hour-and-a-half of free time on my A-days. As you can probably tell, I didn't do a whole lot of cleaning-up on the image, just because it really wasn't a major piece that I was planning out. It was supposed to be Fuji, but it didn't quite turn out that way... I love his expression though. I think I'm getting better at facial topography and portraying emotions through the face.


So, there's what I have so far. That I've been able to find, anyhow. As I clean out my room in the next few weeks I'll probably find more to post. I should probably work a little bit more on my original art, but fanart is so much easier and so much more fun. Also, after getting music from Shiraishi-buchou's "BEST OF" CD I've had the urge to draw a lot of him. O_oU Even though he'll probably prove to be an impossible character to draw.

That's it for now!



Listening to: "BIBLE" by Hosoya Yoshimasa as Shiraishi Kuranosuke
Eating: Granola
Reading: My government textbook. Yawn.
Watching: Nothing, for once in my life.
Wanting: Some Master Cleanse lemonade. Strangely. O_oU

Friday, February 8, 2008

February...!

The longest, darkest, coldest month of the year is here. February and March are the worst months during school, because a) it's third term, which is always the hardest term for some inexplicable reason, and b) we only have two days of school off, if you include the day after the end of term. I hate February for this reason. It is hard to slog through school when it is so dark and cold outside, and there is no real hope for a day off to be able to rest and relax.

Add to this fact that things in my life seem to have taken a complete turn for the worst, and you've got me in a very miserable position. I somehow feel that the environment I'm in right now is not good for me in the least sense, and I'd really just like to get away so I feel like I can breathe easy, relax, and de-stress. I was hoping that after the Master Cleanse, I would be able to relax and thus be able to continue on my route to being healthy, but it seems life is not going to grant me a reprieve and is doing its best to throw everything I thought I had gotten rid of in those ten days back at me tenfold.

I'm praying that, with the end of the term, comes the end of a lot of stress... though, with four AP exams looming in my face, I somehow doubt it.

I'm laughing, though, because it seems like nobody was brave enough to try and drudge through my King vs. Prince rant. Fools. :P Though I promise my next rant will be a little bit more intellectual.

Sorry that I don't have much to say. I really just need to go somewhere and rest for a long time to recuperate from all the stress that's been put on me in the past few weeks.



Listening to: "Torasoru no Torikago" by Suwabe Junichi as Atobe Keigo
Eating: Nothing
Reading: Young Goodman Brown by Nathaniel Hawthorne
Watching: Tennis no Oujisama ep. 38 - Penal-TEA
Wanting: Stress relief